Attention Seif Al-Islam, or say rather Seif Al-I'dam [pun: Seif Al-Islam is an Arabic name which means sword of Islam. Seif Al-I'dam mean the sword of execution], "Your speech, it is only empty words and threats. Neither you nor your fathers have to govern as Libya, or contact the Libyans. Who is it your father? Who art thou? Before the robbery of the people on your father in 1969, he lived freely in dignity and in unity under the reign of the king.
Thou hast threatened us saying that there were thousands of people to help your father. But have you forgotten that thousands are son of the Libyan people, the same people that stood up against your father, this criminal, thief, torturer. We the people, we defend our right. We are united and your father is our only enemy.
He no longer going to the devil with you and your brother. You have no right at us! Murderers! Thieves! The only possible reform is not to see your face, nor yours, nor that of your brother, or that of your father. Yields, thief, murderer, corrupt! You have no place among us. Forty-two years is enough, with all the misfortune that you have made.
Are we cattle so that you can afford to send you the people as an inheritance from father to son? You have shown your true face: that of a liar and crook, like your father. You are the man red lines and rivers of blood, but your end, to thee, thy family, either to flee or be killed or hanged by those you have described as thugs.
Have you no shame? They are the son of our people who stand against you and your father. You do not even have the right to live among us ordinary citizens, since you are guilty of high treason. We, the people, we are all brothers and love our country, beyond the differences between tribes.
We were united when we were poor before the onset of oil and wealth, wealth that you stole most of it. The bond of blood unites us against you, your father and your whole family. You are the enemies of all Libyans. Go to hell, murderers, thugs! The televised speech by Seif al-Islam (translated into English):
Thou hast threatened us saying that there were thousands of people to help your father. But have you forgotten that thousands are son of the Libyan people, the same people that stood up against your father, this criminal, thief, torturer. We the people, we defend our right. We are united and your father is our only enemy.
He no longer going to the devil with you and your brother. You have no right at us! Murderers! Thieves! The only possible reform is not to see your face, nor yours, nor that of your brother, or that of your father. Yields, thief, murderer, corrupt! You have no place among us. Forty-two years is enough, with all the misfortune that you have made.
Are we cattle so that you can afford to send you the people as an inheritance from father to son? You have shown your true face: that of a liar and crook, like your father. You are the man red lines and rivers of blood, but your end, to thee, thy family, either to flee or be killed or hanged by those you have described as thugs.
Have you no shame? They are the son of our people who stand against you and your father. You do not even have the right to live among us ordinary citizens, since you are guilty of high treason. We, the people, we are all brothers and love our country, beyond the differences between tribes.
We were united when we were poor before the onset of oil and wealth, wealth that you stole most of it. The bond of blood unites us against you, your father and your whole family. You are the enemies of all Libyans. Go to hell, murderers, thugs! The televised speech by Seif al-Islam (translated into English):
No comments:
Post a Comment